ESPN试图通过雇用Marsha Cooke来加强纪录片工作
ESPN Seeks to Bolster Documentary Efforts by Hiring Marsha Cooke
ESPN近几个月来看到了一些高管负责监督纪录片和调查工作的负责人,他说,它已任命新闻老将玛莎·库克(Marsha Cooke)为ESPN电影部门的副总裁兼执行制片人,以及其尊贵的“ 30岁”纪录片部门。科克(Cooke)在CBS新闻工作了24年,最近是副媒体集团全球新闻和特殊项目高级副总裁。团队。” ESPN电影和原创内容高级副总裁Brian Lockhart在一份声明中说。“当我们为讲故事范围的戏剧性扩展做准备时,她的战略思维和领导才能将帮助指导30个30个品牌的雄心勃勃的下一阶段。ESPN长期以来一直在磨练的纪录片项目,但近几个月来,它将其专注于它们,希望建立建立诸如去年的“最后舞”之类的特许经营权,关于迈克尔·乔丹和芝加哥公牛的迷你系列。 ESPN和母公司迪斯尼(Disney)的ESPN和体育内容董事长吉米·皮塔罗(Jimmy Pitaro)在7月告诉《综艺》(Variety),这家体育媒体巨头希望专注于“我们认为会移动针头的更大,更大胆的项目,而且质量超过了数量”。 ESPN最近发布了纪录片《曾经在皇后区的一次》,重点是1986年纽约大都会队,并将首次亮相NFL四分卫汤姆·布雷迪(Tom Brady)的“竞技场中的人”。该公司正在为其基于订阅的宽带枢纽ESPN Plus上提供更多版本。该公司失去了一些顶级内容主管。 ESPN的前最高内容主管Connor Schell去年离开了,从事独立制作人的更多工作。他帮助该公司参与了项目,包括“舞蹈”和屡获殊荣的纪录片系列“ O.J。:在美国制造”。 Libby Geist是ESPN副总裁兼E执行制片人SPN电影和原始内容去年离开了公司。“ ESPN为体育迷和非运动迷们创建了开创性的故事,”库克在一份声明中说。“很简单,这是必不可少的观看,我很高兴加入这个受人尊敬的组织。”
ESPN, which has seen some of its top executives charged with overseeing documentary and investigative work depart in recent months, said it had named news veteran Marsha Cooke as vice president and executive producer of its ESPN Films unit as well as its venerable "30 for 30" documentary unit.
Cooke, who spent 24 years at CBS News, was most recently senior vice president of global news and special projects at Vice Media Group.
“Marsha’s extensive production experience, creative mind, and global perspective make her a tremendous asset to our team,” said Brian Lockhart, senior vice president, ESPN Films and original content, in a statement. “As we prepare for a dramatic expansion of our storytelling scope, her strategic thinking and leadership will help guide this ambitious next phase of the 30 for 30 brand. We are delighted to welcome her to ESPN.”
ESPN has long burnished documentary projects, but in recent months, it has refined its focus on them, hoping to build more franchises like last year’s “Last Dance,” a miniseries about Michael Jordan and the Chicago Bulls. Jimmy Pitaro, chairman of ESPN and sports content for its parent company, Disney, told Variety in July that the sports-media giant wanted to focus on "bigger and bolder projects that we think will move the needle, and it’s quality over quantity." ESPN recently released the documentary "Once Upon A Time In Queens," focused on the 1986 New York Mets, and is about to debut "Man in the Arena," about NFL quarterback Tom Brady. The company is making more of the releases available on ESPN Plus, its subscription-based broadband hub.
The company has lost some top content executives. Connor Schell, ESPN's former top content executive, departed last year to do more work as an independent producer. He helped the company get into projects including "Dance" and the award-winning documentary series “O.J.: Made in America.” Libby Geist, who had been ESPN’s vice president and executive producer of ESPN Films and original content, left the company last year.
“ESPN creates groundbreaking stories for both sports fans and non-sports fans," said Cooke, in a statement. "Quite simply, it’s essential viewing and I'm thrilled to be joining this esteemed organization.”
本文资料/文案来自网络,如有侵权,请联系我们删除。
|