纪录片自媒体 发表于 2023-2-15 09:54:44

纪录片《我们仍然住在这里:作为 Nutayunean/We Still Live Here: As Nutayunean 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片下载1080P/720P自媒体解说素材下载

https://cdn.6867.top:6867/A1A/jlpvip/yb/202302/15/09/4vs5tcivm2p46.jpg

纪录片《我们仍然住在这里:作为 Nutayunean/We Still Live Here: As Nutayunean 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片下载1080P/720P自媒体解说素材下载

We Still Live Here: As Nutayunean

一般信息:
2011 年作为 PBS Independent Lens 系列的一部分由 PBS 发布的无旁白文化纪录片 - 英语

信息
We Still Live Here - Âs Nutayuneân 讲述了万帕诺亚格语复兴的故事,这是该国首次复兴一种没有母语的语言。万帕诺亚格人的祖先确保了新英格兰清教徒的生存,并为此感到遗憾。然而,通过坚韧和勇气,他们保持了自己的身份,并留在了祖传的土地上。现在,一场文化复兴正在发生。
故事始于 1994 年,当时 30 多岁的 Wampanoag 社工 Jessie Little Doe 开始反复做梦:来自另一个时代的面孔熟悉的人用一种难以理解的语言称呼她。杰西很困惑,也有点恼火——为什么他们不会说英语?后来,她意识到他们说的是万帕诺亚格语,一种已经有一个多世纪没有人使用过的语言。
这些事件让她和 Aquinnah 和 Mashpee Wampanoag 社区的成员踏上了一段冒险之旅,发现了数百个 d用他们祖先的语言写成的文献,让杰西在麻省理工学院获得了语言学硕士学位,并取得了前所未有的成就——在经历了许多代没有母语者的美洲印第安人社区,让一种语言再次活跃起来。通过承诺、学习小组、课程和社区范围内的努力,许多人正在接近流利程度。 Jessie 的小女儿 Mae 是一百多年来第一位以英语为母语的人。


技术规格
视频编解码器:x264 CABAC High@L4.1
视频比特率:2646 Kbps (CRF 21)
视频分辨率:1280x720
视频纵横比:16:9
帧率:23.976 fps
音频编解码器:AAC-LC (Nero)
音频质量:0.48 48KHz(~140 Kbps)
音频通道:2
运行时间:5500 万 42 秒
部分大小:1.09 GiB
零件数量:1
容器:MP4
发行时间:2011
来源:HDTV MPEG2 1080i(感谢 TrollHD)
编码器:KarMa
合并字幕:英文

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

纪录片《我们仍然住在这里:作为 Nutayunean/We Still Live Here: As Nutayunean 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片下载1080P/720P自媒体解说素材下载

下载地址:


**** Hidden Message *****

hbrouter 发表于 2024-1-25 08:39:50

谢谢更新,天天学习,天天向上!

temp008 发表于 2024-2-19 20:53:00

太好了,终于找到宝藏论坛了!
页: [1]
查看完整版本: 纪录片《我们仍然住在这里:作为 Nutayunean/We Still Live Here: As Nutayunean 》原版无字/外挂字幕 - 纪录片下载1080P/720P自媒体解说素材下载